sabato 10 maggio 2008

" Chi dorme non piglia pesci " - Pescatore in terra cruda trattato con una vernicetta indurente al coppale che la rende di una tonalità calda e color legno antico.




"Chi dorme non piglia pesci (famous motto: the meaning it sounds like “Who sleeps, have no fish”) – Row clay fisherman treated with special hard gloss giving warm hue and aged wood color.

" PLACENTA "- Simbologia dell'insostituibile senso della vita con la rappresentazione di un enorme feto collegato dal cordone ombelicale al suo contenitore. Scagliola patinata.



"PLACENTA” - Meaning of life: Symbol representing a huge fetus by the umbilical cord attached to its container. Chalk coated.


" Putti " - Altorilievo di argilla refrattaria che raffigura tre bambini intenti nell'atto insostituibile del gioco. Misure : cm.49 x 45
"Putti" - refractory clay high-relief, which depicts three children playing games.



" Prometeo "- Il personaggio mitologico legato a una rupe perché molto amico degli uomini e che Zeus punì facendogli divorare da un'aquila tutte le sere il fegato che però durante la notte ricresceva .







"Prometheus" – symbolic relief representing the mythological figure chained on a high cliff to have encouraged mankind: Zeus punishment was that his eagle pecked out titan’s liver every day to heal, as immortal every night, for eternity.



" Rapace " - L'aquila che strappava a Prometeo incatenato da Zeus, il fegato che durante la notte ricresceva. ( scultura in terracotta )
Misure : cm.48 x 23,5 x 21,5




"Raptor" – The eagle tearing through the flesh of Prometheus, chained by Zeus: coming back every day to swallow his liver. (Clay sculpture)

" S. Luigi Gonzaga "-
L'alto rilievo di cemento nero è la rappresentazione dell'assistenza di Luigi agli appestati di Roma del 1590. In quell'occasione mentre trasportava un moribondo, rimase contagiato e morì. Era il 1591 e aveva solo 23 anni.


"St. Luis Gonzaga" -- High relief of black concrete made to represent St. Louis helping plagued people in Rome, 1590. In that days was infected and died. Died 1591, only 23 years old.


" Reti rammendate " - Opera privata eseguita con la tenica del mordente per legno applicato su carta spatolando il colore con la lama di un coltello e disegnandola con la punta !


"Mending fishnets" – Private painting performed with wood stain spread on paper with a blade of a knife and drawing with its tip and fingers.

" S. Sebastiano " - Interpretazione di tipo espressionista della figura del celebre santo legato ad una colonna e trafitto dai dardi dei sui carnefici.
Misure : cm.



“S. Sebastian” – Expressionistic interpretation of famous figure of saint, tied to a pillar and pierced by darts.


" Stones " - E' la metafora di Davide che si difende dagli aggressori più forti, utilizzando armi improprie le pietre. . .
Scultura in terracotta patinata di buone dimensioni con assemblaggio di materiali diversi : legno. pietra, ecc.
Misure : cm.96,5 x 40 x 91


“Stones” - Metaphor of David defending himself using a stone. Coated terracotta sculpture of big size assembled by different material: wood, stone, etc…


" Incidente " - Drammatica incisione di una scena purtroppo molto frequente nella nostra epoca, la tonalità di base mi sembrava adatta alla circostanza rappresentata.
Misure : cm.28 x 37



"Accident" - Dramatic engraving of a very common scene of our times, basic tone seemed appropriate to circumstance represented.


" Immigrati " - La condizione frustrante dei lavoratori italiani all'estero e considerazione del paese ospitante.
"Immigrati72/09"
Quegli uomini ho visto
ero un bambino solo
in una tela di mio padre
fumo azzurro esalava lento
sentivo soffice, come respiro
un dolce avvelenato il colore
carico tempo inutile trascorso
ero solo, il figlio d'arte
manciata 'anime perdute.
Sono cresciuto, era
riparo confortevole
felice struttura intrecciata
una terra gioca con la vita
episodi lontani, mai toccati
e il tempo insegna soltanto fumo
a perdere memoria viva, brucia
un gioco giocato lontano.
Il viaggio poi avvicina
l'eco di fumo azzurro
uno sguardo cresciuto lento
sale denso onnubilato
mai si cade davvero, han pensato
un orologio corre il ticchettio
una mano posa, cala senza vita
mozzicone in attesa, nulla
brucia, nuvole di ricordi.
Gli uomini ho lasciato
alla mia terra oscura
per un breve ritorno a casa
solo alberi neri bruciati
intemperie d'un uomo sopra un ponte
sudano lo stesso fosco indolente
avvelenato azzurro d'infanzia
dove i ricordi miei più belli
un tempo erano le farfalle.
Quante inutili anime
scorse in un fiume di noia
tra atti disperati consuma
una crta di via, rigo di fumo
sale al cielo placido, leggero
dove fiamma bruciava, respirava:
Qualunque cosa succeda o sia, senza
un visto vaga la vita, vola
sale dissolve nel vento, la via.
Deserri dott.Dario


"Migrants". Painting showing the frustrating conditions of Italian emigrants abroad, in recent past. Their really long and patient way to be integrated, in a host country.

" Sensualità " - Disegno a pastelli di una lap-dancer sospesa fra presente e passato ! ! !




"Sensualità" - Pastel drawing of a lap-dancer suspended between present and past.



venerdì 9 maggio 2008


" Sorella " - E' il ritatto della mia amata sorella quando aveva dodici anni realizzato con la tecnica dell'acrilico utlizzando tonalità del rosso che sono i colori forti dell' affetto che io ho sempre provato nei suoi confronti ! Tale opera era di gelosa proprietà dell'artista ma poi donata di tutto cuore alla modella.

“Sister” - Portrait of my beloved sister when she was twelve, achieved with acrylic technique: plenty tones of reds represent strong, emotional feeling and affection I always felt for her! This work was first property of the artist but then donated wholeheartedly to model.
" Spazio " - Disegno realizzato con il mordente per mobili color noce utilizzando non pennini o pennelli, ma un coltello per disegnare, utilizzandolo di punta o di taglio per spargere il colore. E' la mia interpretazione dei viaggi dell'uomo verso l'ignoto ! ! !

"Space" - Drawing made with walnut wood stain on paper, not using pen-nib or brush but painted with knife, using tip or cutting blade to spread color. My interpretation of travel of mankind towards the unknown!

giovedì 8 maggio 2008


" Sindone "- E' la rappresentazione tridimensionale di questo simbolo che ha sorretto e avvolto il corpo esanime di nostro signore. Scultura in scagliola incerata .

“Sindone” – 3-D representation of the holy shroud, used as a support and wrapping lifeless body of our Lord. Waxed chalk sculpture.
" Sportiva "- E' un'opera eseguita con l'utilizzazione della tecnica dell'acrilico, acquistata dalla proprietaria della " Paralux ", importante azienda ferrarese che si occupa di illuminazione e arredamento, l'ha sistemato appendendolo sopra il proprio letto matrimoniale.





“Sport girl” – Acrylic Painting, ownership of principal of “Paralux”, company that deals with lighting and furniture, hung in his private house.
Il quadro rappresenta il rischio di sopraffazione della scienza e della tecnologia sull'uomo, quando eternamente assetato di novità, viene travolto dal punto di vista etico e morale.



Drawing expressing my concern about human beings future: unlimited develop of science or technology could strike ethic, morality and be used against life.


mercoledì 7 maggio 2008


Una piccola scultura raffigurante un giovane pescatore di proprietà del mio medico di famiglia, che si era frantumata in vari pezzi. E' stata aggiustata con un'operazione di restauro molto accurata utilizzando materiali reversibili che cioè rendono nuovamente scomponibile, in caso di necessità, il soprammobile !

Restore of an old broken sculpture depicting a young fisherman owned by my family’s doctor. This sculpture had broken in several pieces. I did this rescue with a very accurate restoration using reversible materials and binder to possibly go back to previous situation!

" Velodromo "- Stilizzazione dell'inseguimento di alcuni personaggi all'interno di una pista.


"Velodrome" – Stylized chase of racers within a track.



" Icaro "- Caduta del celebre personaggio mitologico sfracellatosi al suolo.


“Icarus”- Fall of the famous mythological character fallen into the sea.

" Giuliana "- Il ritratto è quello della moglie di un noto anestesista ferrarese che me lo ha ordinato. Proprietà privata. L'ho realizzato con tonalità dell'azzurro dato la bellezza quasi angelica del soggetto.

"Giuliana" – Portrait on request. Ownership is private. Painting realized with shades of blue, respecting angelic beauty of the subject.
" INTROSPEZIONE "

L'Introspezione è il nulla
che mi assale
è guardarsi dentro senza meta o scopo
l'istinto è cieca guida
ma un occhio su questo mondo
annebbia la mente
con meraviglia e pericolo
produce immagini impazzite
che infrangono il mio universo immenso.

Davanti ho dolore tanto da impazzire
gioia da amare e questa solitudine affannante
sopra ogni passo.
A cosa porgo il capo
a chi, sguardo acuto e avido?
Troppo fai per me
troppo e tanto cogli da confondere:
una donna, un uomo, il tutto per il nulla
in una sconfortante paralisi d'emozioni.

Eppure in un attimo fuggente
la mente sopita mi mostrò
l'acutezza dell'anima e l'amore assoluto
che ora inseguirò implacabile
quanto la mia solitudine
sopra ogni passo:
una ad una ogni immagine
ogni figura fa del mondo luogo infinito
essa stessa è risposta alla questione che pone.

A mente placata
l'introspezione è la vita
che mi attrae.
D. Deserri



"Introspezione"- Scultura in alluminio che rappresenta la possibilità che ha l'uomo di guardarsi dentro per discernere le cose cattive da quelle buone e utilizzarle per migliorarsi.





.


Una copia in bronzo di tale scultura è stata donata da un noto ingegnere ferrarese residente a Modena, alla moglie.




"Introspezione" - Aluminium sculpture, representing the gift of our conscience. Mankind can look inside and discern good and bad things to improve.

A bronze copy of this sculpture is private ownership of an engineer and a friend of Ferrara resident in Modena. A gift to his wife.



Posted by Picasa

martedì 6 maggio 2008

" Ghiacciao "- Personaggi immersi nel turbinio della tormenta, quadro a colori acrilici su tela.


"Glacier" – Acrylic on canvas. Alpinists immersed in swirl of high mountain storm.

lunedì 5 maggio 2008

Stendardo ordinatomi da uno degli organizzatori del Palio di Ferrara il m.ro Beretta, che è poi stato donato alla contrada di S. Giorgio. Tecnica di colori da stoffa.




“Palio” (banner with araldic or sacred symbol, common between Medieval Times and Renaissance) ordered from one of the organisers of “Palio di Ferrara”, M.ro Beretta, which was then gifted to the “Borgo” of St. George. Cloth-color technology.
"Frammenti d'amore " è la rappresentazione simbolica dei due amanti : " Ugo e Parisina ". Nella Ferrara di Niccolò III che sposò a Ravenna nel 1418 Parisina Malatesta, tale storia non nacque certamente sotto buoni auspici.
L'ingresso della marchesa in una Ferrara nebbiosa e funestata dalla peste non destò quegli entusiasmi e quei festeggiamenti in occasioni così importanti. Parisina era bellissima e molto giovane, però anche se quasi quindicenne, manifestò una cultura e una preparazione al nuovo ruolo che attirò subito consensi e benevolenza da tutta la Corte Estense. Abbellì con oculatezza il Castello, loro sede abituale e dove organizzò nella torre del Rigobello, sotto la biblioteca, il proprio appartamento, da cui vedeva la bellissima piazza della Cattedrale.
Ugo figlio del duca non vedeva di buon occhio la matrigna la riteneva responsabile della caduta in disgrazia della madre Stella de Tolomei, quasi coetaneo di Parisina venne costretto dal padre a recarsi a Ravenna con la moglie a trovare i parenti durante il viaggio e la permanenza in tale città, il gelo si dissolse e i loro sentimenti si manifestarono senza reticenze o pudore. Al loro ritorno la relazione continuò e si rafforzò nel segreto degli incontri nelle varie "Delizie"di Belfiore, Fossadalbero e Quartesana.
Ma questo amore nascosto e proibito causava in Parisina malumore e insofferenza che si manifestava anche nei confronti del personale di servizio, un'ancella ritenutasi ingiustamente maltrattata fu delatrice della tresca. Giunte tali indiscrezioni all'orecchio del duca, incredulo praticò un foro nel pavimento del proprio studio situato sopra la camera della moglie e quando si rese conto di persona del tradimento, ordinò alle guardie di arrestarli e di imprigionarli in due celle distinte del castello.
Non servirono a nulla le suppliche dei cortigiani per tentare di salvare la vita ai due giovani furono entrambe decapitati, ponendo fine al loro amore che, tuttavia, è durato nei secoli ispirando musicisti e poeti.
“Fragments of love” is symbolic figuration of two lovers: “Ugo and Parisina”
"Nicholas III of Este, Marquis of Ferrara, married Parisina Malatesta of Ravenna in 1418. From the beginning this story wasn’t carried out with fate favour. The entrance of new marquise, in a misty and flailed by plague Ferrara, wasn’t celebrated with the enthusiasm and the usual events of important occasions.
Parisina was beautiful, very young and nevertheless her age, manifested a culture and a preparation for the new role that immediately attracted support and goodwill from all the Este Court Este. The Palace was cured with flair and the new marquise apartment organized in the tower of Rigobello (ducal palace), under the library, from there was visible the beautiful square of the Cathedral. On the beginning Ugo of Este, son of the Marquis, did not give his favour to the Marquise, she was believed responsible to replace his mother Stella de Tolomei. Ugo, almost coeval of Parisina, was forced by his father to go to Ravenna with his wife to find relatives, during the trip and stay in this city, the ice between them was dissolved and their feelings expressed without hesitation or shame. On their return, the relationship continued and developed secretely with meetings in the various "Delizie" (sort of countryside villa and fortress of Este family) Belfiore, Fossadalbero and Quartesana. But this hidden and prohibited love caused in Parisina moodiness and intolerance which was manifested also against her staff, one of her servaints unfairly treated, as revenge, denounced the fact. Rumours soon came under attention of Marquis Nicholas, that unbelieving this facts, practiced a hole in the floor of his studio located above the room of his wife to clear the situation. When he realized betrayal was true, lovers were under arrest in two separate jails of the castle for high treason and betrayal against the state. Supplications of courtiers an population didn’t save life of the two young lovers. They were both beheaded in a tower of the Castle, killing off their love, although lasted over the centuries, inspiring generations of poets and musicians.

Eravamo nel '67 le formula 1 avevano una forma decisamente diversa e la sicurezza in questo campo, molto bassa quindi ho voluto rappresentare la tragicità e il movimento caotico di un incidente di quel periodo storico che aveva anche esiti decisamente più spettacolari ma tragici.




1967. Formula 1 had at that time different shape and discipline was more dangerous. I wanted to represent tragic and chaotic movement of an accident in that historical period with his spectacular but tragic results.

domenica 4 maggio 2008

L'opera in terracotta e a sinistra patinata a freddo con colori acrilici.
" Flagellazione "- Primo di una serie di bassorilievi che sto realizzando prendendo spunto dalla violenza della cronaca e applicandola alle stazioni della "Via Crucis ". I miei personaggi hanno abbigliamento moderno: - Jeans, maglioni, acconciature e vivono in un'ambientazione tra vicoli, ,palazzi delle nostre insicure metropoli ! ! !
In questo è rappresentato un giovane ragazzo in jeans e clarks legato a un bidone di catrame vuoto, denudato della camicia, schernito, deriso e fustigato con un corda.
Tale opera che qui è fotografata color terracotta, l'ho ultimata con una patina superficiale color madreperlato monotonale azzurro con un unico particolare diverso: I jeans rossi. I prossimi saranno di tonalità diverse mantenendo però quell'unico particolare sempre costante.






"Flagellation" - First of a series of bas-relief inspired by everyday news and by stations of “Via Crucis”. My characters wear modern clothing: - Jeans, sweaters, hairstyles and environment was thought amongst back streets, palaces of our unsafe and violent metropolis.This is a young boy in jeans and clarks linked to an empty barrel of tar, bared, mocked, derided and birched with a rope. The work here is photographed in his natural clay color, then was varnished with a superficial monotone nacreous cyan dye, only jeans I decided to underline with different color, I left them in red. The other episodes have different shades but keeping that details repeated.

La " Famiglia " è un quadro ad acrilico che rappresenta l'unità dei sui membri utilizzando simbolicamente la forma dell'uovo.


The "Family" is an acrylic framework which represents the unity of its members symbolically using the shape of an egg.
" Franca " - Ritratto di una mia compagna quando frequentavo l'Accademia di Belle Arti di Bologna nel '68. La scultura è in scagliola patinata, ottenuta da un modello originale in argilla a cui ho fatto uno stampo a "perdere" in gesso nel quale, dopo averlo opportunamente isolato, ho colato con un idoneo spessore della scagliola liquida ottenendo un "positivo"definitivo liberandolo dello stampo scalpellandolo via ( a perdere ).





"Franca" - a portrait of a schoolmate of the Academy of Fine Arts in Bologna,
1968. This chalk sculpture, was obtained from an original clay model. I shaped a template on the model, I used this template as an isolated box to pour inside the melted chalk. In the end I carved away the template and glazed the surface.

Desaparecido ( 2008 )
Qualcosa da scoprire, un uomo
un recinto in ferro, di filo spinato
prega, urla, allunga la mano
non sta in piedi, imbavagliato.

Per chi vive, sopravvive,
resta una via d'esilio, la propria libertà
coraggio è capire qualcosa più importante
di morire per ideale, supera ogni omertà.

Scomparso, ucciso, desaparecido
questa è la parola, un uomo che conta
la voce di un popoloin rivolta
scomparso, ucciso, desaparecido.

Ho pensato di sentire, di farti capire
le emozioni che provo, pensare
note delle tue risa erano solo ricordi
ora sogno di vederti tornare.

Scomparso, n grido, desaparecido
questa è la voce, un uomo che conta
una madre, una moglie, un amico si volta
vede il tuo viso, ucciso, deasaparecido.

E' un uomo, coraggio signor tenente.
sparito, violenza sommaria
sangue fresco sulla bella uniforme
una raffica fredda scuote nell'aria.

A Santiago gli angeli non parlano
amico mio, restiamo io e te
anime cercano, ma non piangono
ogni giorno salgo un treno
sperando, pensando a una luce, un dono
scompaio senza ritorno, prendo un volo.

Scomparso, ucciso, desaparecido
questa è la parola, un uomo che conta
la voce di un popolo in rivolta
scomparso, ucciso, desaparecido.


Dario Deserri












" Desaparecido " opera in terracotta e resina che mi è stata ispirata dagli avvenimenti sudamericani della dittatura cilena che gli oppositori li imprigionava negli stadi e quando i parenti cercavano di avere loro notizie risultavano inesistenti, scomparsi ! Questo moncone umano torturato, svuotato e imbavagliato. . . Il bavaglio forzatamente infilato nelle bocca aperta l'ho realizzato con una striscia di stoffa ( fibra di vetro ) imbevuta nella resina che catalizzando si è solidificata, successivamente l'ho patinata
color metallo per accentuarne la sensazione di violenza.


" works in clay and resin inspired by the events of dictatorship in Chile. The autocratic regime had restrained its opponents in stadiums for years and declared them Missing (Desaparecidos), when relatives tried to get news!


Expressionist tortured human stump, is emptied and gagged… I realized this enforcedly gag inserted in the open mouth, with a cloth string (glass fiber), soaked by resin, catalyzed and solidified. In the end the surface of this sculpture was coated by a metallic gloss to emphasize violence and torture against human life.



La mia amica Rita Mazzini che ha dedicato a questa scultura le sue "attenzioni", ha il suo sito:
http://www.ritamazzini.jimdo.com/



DESAPARECIDOS : ( corpi di nessuno )

Sentieri di sale attraversano l'oscurità
e corrodono il tempo:
lento olocausto
di attonite stelle randagie e senza peso,
che un amaro paradiso raccoglie.

Un mondo imperfetto scivola via,
adagio
si allontana,
nell'aria fredda di un incubo
che non ha rive,
dove corpi di nessuno cadono sui giorni,
uno dopo l'altro, come le foglie,
e ascoltano nel silenzio,
la pioggia tintinnare,
sulle palpebre chiuse e ancora sbigottite;

desaparecidos ( sinistramente sepolti ),
di cui l'umanità ha perso il conto,
e come orditi vermigli e consunti,
ha gettato in un limbo irreale.

Quando pensieri di follia
si mischano alla ragione,
infinite ombre di neve
rimboccano i sogni di Dio,
allora il respiro della Terra,
tra rinnegamenti e penitenze,
muore dietro ogni bugia...
Ma è con un'ombra soltanto,
che la morte annienta, senza ritorno,
e nel tormento,
anestetizza la parola di chi, col cuore,
contempla tappeti di fiori,
di rosso sangue vestiti,
su cui giace il ricordo
di un ideale,
rimasto senza voce...

Per ogni ascensione celeste,
una madre cammina sulle ginocchia,
e il vuoto che tiene nel petto,
non conosce intervalli di pace:

nessuna illusione
si aggrappa alla memoria,
quando il nero peso dell'assenza,
è la più disperata
delle solitudini .


Dedicatami da un'emozione della mia amica ( poetessa ) :
Rita Mazzini
E' un piccolo disegno che ho realizzato quando mio figlio Dario aveva circa 2 anni che si succhiava il pollice in maniera molto appagante. Rimpiango quel periodo della mia vita in qui dedicavo molto del mio tempo a " Iaio ", nomignolo che gli ho affibiato perchè quando gli chiedevano come si chiamava, rispondeva : Iaio Ieieii ( cognome X Deserri ). Lo schizzo è eseguito con la biro nera, prezioso proprietà dell'artista !

This is a small drawing I made with a pen when my son Dario was about 2 years old. He was sucking his thumb in a very rewarding way. I miss that period of my life. In that days I used to dedicate most of my time to my son "Iaio". Every time someone was asking for his name, Dario, my son’s real name, answered: “Iaio Ieieii!”, not still able to express sounds D and R. From that moment on, me and my wife use to call him in this way. This sketch is unreleasable property of the artist!

autoritratto ( con i baffi )

autoritratto ( con i baffi )
opera in terracotta patinata

" Cavallo"

" Cavallo"
L'opera è in scagliola patinata, eseguita da uno scultore polesano del '900: Gino Colognesi. L'ho restaurata per un'amica ed era in pezzi perche' la fonderia l'aveva tutta sezionata per farne uno stampo, per poi eseguirne copie. E' alta circa una cinquantina di centimetri. Scultura molto bella qualitiatavamente, interessante e difficile perchè il restauro è reversibile, cioè eseguito con materiali che ne permettono l'eventuale scomposizione ! ! ! " Horse " - This sculpture is made of chalk, carried out by a sculptor of region “Polesine”, a region over PO (nearby Rovigo): Gino Colognesi. I restored it for a friend. This sculpture was cut into pieces by craftsmen of a foundry to create print and make copies. Its height is around 50 cm. Sculpture of high quality, This restore is reversible, materials used enable to decompose again all different parts

"nudo"

"nudo"
Disegno a carboncino da me eseguito quando frequentavo l'Accademia di Belle Arti di Bologna, circa 40 anni fa !!! "Naked" Drawing charcoal executed when I was a student of “Academy of Fine Arts” of Bologna, about 40 years ago!